Su Šveiku pažįstamas „Poezijos pavasario“ laureatas Almis Grybauskas

2018 m. festivalio „Poezijos pavasaris“ laureatu tapo ir Maironio premiją pelnė Almis Grybauskas. Gegužės 25-ąją, penktadienį jis bus vainikuotas Maironio lietuvių literatūros muziejaus (Rotušės a. 13) sodelyje, vakaro pradžia – 18 val. Turime garbės pasidalinti muziejaus Šiuolaikinės literatūros skyriaus muziejininkės Albinos Protienės parengtu straipsniu apie laureatą.

Kauno miesto savivaldybės įsteigta Maironio premija A. A. Jonyno, G. Patacko, V. Rubavičiaus kartos poetas, vertėjas bus apdovanotas už eilėraščių knygą „Toli blizga“. Tai septintoji A. Grybausko knyga. Ją išleido „Homo liber“ leidykla 2017 m. Jai būdinga fragmentuota poetinė kalba, knygoje ypatinga reikšmė skiriama K. Donelaičio poemos „Metai“ stilizacijai.

Už poezijos rinktinę „Apžvalgos spiralė“ A. Grybauskas yra pelnęs Vilniaus mero prizą už poeziją apie Vilnių ir „Poetinio Druskininkų rudens“ Jotvingių premiją. Apie eilėraščių rašymą A. Grybauskas sako, kad jam nebūtina kasmet išleisti po knygą.

„Kartais išsirašai, ir neturi, ką pasakyti. Visiškai nesirašė gal dešimt metų. Yra buvę, kad vieną eilėraštį rašiau 20 metų. Aš savęs neskubinu…“

Septynis saikus nevilties ir devynis maišto

sumaišęs vienu gaistu įveikdavo Ričardas

Nė prieš nė po jo nieks

taip neregėdavo Vilniaus

Senamiesčio gatvele žiū juoda praeis

viską sugerdama ir nepasisotindama

atspalvį sąskambin sudauždama

Judita kulniukais fonikos

Jurgis kur išsidrėbs – tuoj prasidės

detalių taiklių pastebėjimų potvynis

Sužvėrėjęs savo Žvėryne Nesustabdomas

Slibino Nugalėtojas

– Aš netgi nuo savų eilių – rašė Sirijos Gira

labiau apsisvaigint galiu

negu apsvaigstat jūs alum…

O dar sako kad mūs karta

egocentrikai ir narcizai…

Ką čia daug! Eikim geriau išgerti!

Nes tikriausiai ir jūs pajutot

kaip be perstojo geria mus ir užkanda mumis

šis bepradis valkus neapčiuopiamas

ir neįvardijamas Vilnius.

Eilėraštis „Nemirtingieji gėrovai (ir Tu Fu neužmirštant)“ iš A. Grybausko eilėraščių knygos „Žuvys“, išėjusios 2007 metais.

A. Grybauskas tėviškėje Gilūšyje, 1987 m., nuotr. R. Rakausko

A. Grybauskas tėviškėje Gilūšyje, 1987 m., nuotr. R. Rakausko

„… mano pagrindinius vertimus iš čekų kalbos nulėmė skolos jausmas, turėjau kažkaip atsilyginti kultūrai, kuri man tiek daug davė atsikėlus į Prahą“. Taip apie vertimus yra prasitaręs A. Grybauskas.

Čekų kalbos A. Grybauskas išmoko ne kursuose, o Prahos aludėse. „Po poros bokalų nejučiom peržengi kalbos barjerą.“ Iš čekų kalbos išvertė M. Kunderos romanus „Nepakeliama būties lengvybė“, „Nemirtingumas“, „Atsisveikinimo valsas“, „Pokštas“. Išvertė ir M. Kunderos apsakymų knygą „Juokingos meilės“. Čekijos Respublikos prezidento V. Havelo esė knygą „Kas žmogaus galioje“, prezidentinių kalbų ir straipsnių knygą „Vilties erdvė“.

Apie prezidentą V. Havelą A. Grybauskas sakė: „Jis buvo savo laiko žmogus. Prahos bohemos jaunuolis su visais tos bohemos atributais – alkoholiu, džiazu, kuris tuomet buvo pusiau nelegalus, laisva meile. Jis dirbo teatre, tad daug bendravo su teatralais, jaunaisiais rašytojais.“

Svarbūs Almio vertimai iš lenkų kalbos – Č. Milošo „Pavergtas protas“, „Ulro žemė“, „Č. Milošo Vilnius: tekstai ir fotografijos“.

Ypatingas A. Grybausko vertimas – J. Hašeko „Šauniojo kareivio Šveiko nuotykiai pasauliniame kare“. „Seniai pastebėjau, kad senasis, atrodo, 1956-ųjų vertimas, švelniai tariant, netikslus, iškupiūruotas, o kai kurios vietos verstos ne iš originalo. Ėmiausi šio darbo ir užtrukau, nes prireikė atstatyti vokiškas citatas, paaiškinti šiuolaikiniam skaitytojui daugybę šiandien nesuvokiamų detalių ir niuansų.“ PEN klubo diplomas už geriausią metų vertimą į lietuvių kalbą įteiktas A. Grybauskui už J. Hašeko „Šauniojo kareivio Šveiko nuotykių“ vertimą 2000-aisiais.

Maironio lietuvių literatūros muziejuje poeto, vertėjo A. Grybausko fondas mažytis. Saugomas vienas labai įdomus eksponatas – jūreivio pasas. Fotografų R. Rakausko ir Z. Baltrušio fotografijose matome A. Grybauską tėviškėje Gilūšyje 1987-aisiais ir Druskininkuose 2007-ųjų rudenį.

A. Grybauskas Druskininkuose, 2007 m., nuotr. Z. Baltrušio

A. Grybauskas Druskininkuose, 2007 m., nuotr. Z. Baltrušio

Maironio lietuvių literatūros muziejus

 

Vizionierių Juozą Vaičkų įkūnysiantis Deividas Breivė: „Išmanioji programėlė nesurežisuos spektaklio“
Jaunasis Nacionalinio Kauno dramos teatro aktorius Deividas Breivė kuria didelį vaidmenį – Gyčio Padegimo premjeroje „Pimeiviai“ jis įkūnys legendinį...
Maršrutas rugpjūčio 14 – 16 dienoms
PENKTADIENIS, 08 14 Paroda „Naujas muziejuje: radijo gamyklos kolektyvo albumas“, 10:00–18:00 Kauno miesto muziejaus Rotušės skyrius, Rotušės a. 15...
Apie „Gryną meną“ su baltarusių režisieriumi Maksimu Švedu
Atnaujinta: Publikavus straipsnį internete paaiškėjo, kad Maksimas Švedas, dokumentavęs Baltarusijoje po rinkimų vykstančius protestus savo vaizdo kamera, sulaikytas už...
Muziejaus trečiadienis. Pasaka yra tiesa, ir joje nėra nei krislo melo
(Juliui Viktorui Kaupui – 100) Maironio lietuvių literatūros muziejuje liepos mėnesį duris atvėrė paroda „Kalnų gatvės padauža“ skirta rašytojo,...
Vizionierių Juozą Vaičkų įkūnysiantis Deividas Breivė: „Išmanioji programėlė nesurežisuos spektaklio“
Jaunasis Nacionalinio Kauno dramos teatro aktorius Deividas Breivė kuria didelį vaidmenį – Gyčio Padegimo premjeroje „Pimeiviai“ jis įkūnys legendinį...
Maršrutas rugpjūčio 14 – 16 dienoms
PENKTADIENIS, 08 14 Paroda „Naujas muziejuje: radijo gamyklos kolektyvo albumas“, 10:00–18:00 Kauno miesto muziejaus Rotušės skyrius, Rotušės a. 15...
Apie „Gryną meną“ su baltarusių režisieriumi Maksimu Švedu
Atnaujinta: Publikavus straipsnį internete paaiškėjo, kad Maksimas Švedas, dokumentavęs Baltarusijoje po rinkimų vykstančius protestus savo vaizdo kamera, sulaikytas už...
Muziejaus trečiadienis. Pasaka yra tiesa, ir joje nėra nei krislo melo
(Juliui Viktorui Kaupui – 100) Maironio lietuvių literatūros muziejuje liepos mėnesį duris atvėrė paroda „Kalnų gatvės padauža“ skirta rašytojo,...
Patys skaitomiausi
Globoja
Leidžia